| 廣告聯系 | 簡體版 | 手機版 | 微信 | 微博 | 搜索:
歡迎您 游客 | 登錄 | 免費注冊 | 忘記了密碼 | 社交賬號注冊或登錄

首頁

新聞資訊

論壇

溫哥華地產

大溫餐館點評

溫哥華汽車

溫哥華教育

黃頁/二手

旅游

沒想到吧,茅盾文學獎得主竟是"集句大師"文抄公


請用微信 掃一掃 掃描上面的二維碼,然後點擊頁面右上角的 ... 圖標,然後點擊 發送給朋友分享到朋友圈,謝謝!



“抒情的森林”這位文學啄木鳥,這回終於啄到了硬木頭上——茅盾文學獎得主王火。

王火這位被請進文學神殿的老先生,其代表作《戰爭和人》,被扒出內裡縫滿了別人的補丁。


從格非到古華,從茅盾到沈從文,王火先生仿佛開了一家“經典句子回收站”,專收各派名家的獨門絕句,然後改頭換面,縫進自己的皇皇巨著。

當最高文學獎的殿堂裡,坐著的是一位集句大師,我們不禁要問:中國文學的臉,還要不要了?

1

王火抄襲,絕非街邊小販的粗糙復印。他是一位有品位、有眼光,專偷“文眼”的精致竊賊。

抒情的森林的揭發,從王火抄襲格非和古華開始。


看看他怎麼對待格非。




格非在《青黃》裡寫老人,神來之筆是“被蛀蟲啃空的核桃殼”。

到了王火筆下,這只“核桃殼”只是被“啃”字換成了文縐縐的“嚙”字,便原封不動地安在了“老錢”身上。



更絕的是,格非將“衰老”形容為“一道黑色的屏障”,王火照單全收,僅僅多加了個“灰”字,變成“灰黑色的屏障”。他仿佛在說:看,我調了色,這是我的了。


覺得新聞不錯,請點個贊吧     好新聞沒人評論怎麼行,我來說幾句
上一頁123456下一頁
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  • 在此頁閱讀全文
    猜您喜歡:
    您可能也喜歡:
    我來說兩句:
    評論:
    安全校驗碼:
    請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西網為北美中文網傳媒集團旗下網站

    頁面生成: 0.0306 秒 and 5 DB Queries in 0.0013 秒